ジャクソンホールが閉幕したが、金曜のパウエルの講演前にサマーズは以下のようなことをツイートしていた。
Five things I hope to hear from @FederalReserve Chair Powell on Friday at Jackson Hole.
Read my @PostOpinions column here:
First, I hope Powell emphasizes that what credibility the @federalreserve enjoys is a consequence of its reversing course and taking resolute action to raise interest rates, and not an argument that it can afford to reduce its concern about inflation.
Second, I hope for a clear rejection of suggestions that inflation is securely under control.
Third, I hope Powell will recognize that the dramatic change in the U.S. fiscal position has major implications for monetary policy.
Fourth, the chairman needs to respond explicitly or implicitly to the growing chorus suggesting that the Fed should adjust its inflation target.
Fifth, I hope the chairman will remain agnostic about the future path of policy, even as he emphasizes the importance of containing inflation.
(拙訳)
金曜にジャクソンホールでパウエルFRB議長の口から聞きたい5つのこと。
私のWaPo論説を以下で読まれたい:
www.washingtonpost.com
第一に、FRBが享受している今の信認は、方針を転換して利上げするという断固たる行動を取った結果であり、FRBがインフレについての懸念を減らしても問題無いという議論の結果ではない、ということをパウエルは強調して欲しい。
第二に、インフレが確固としてコントロール下にあるという話は明確に否定して欲しい。
第三に、米国の財政の状況が劇的に変化することは金融政策にとって大きな意味があることをパウエルに認識して欲しい。
第四に、FRBはインフレ目標を調整すべき、という次第に大きくなる声*1に、議長は明示的もしくは暗黙裡に反応する必要がある。
第五に、インフレを抑え込むことの重要性を強調するとしても、政策の将来の経路について議長は不可知の立場を維持して欲しい。
実際のパウエル講演と照らし合わせてみると、
We have tightened policy significantly over the past year. Although inflation has moved down from its peak—a welcome development—it remains too high. We are prepared to raise rates further if appropriate, and intend to hold policy at a restrictive level until we are confident that inflation is moving sustainably down toward our objective.
で第一点と第二点、
Two percent is and will remain our inflation target.
で第四点、
As is often the case, we are navigating by the stars under cloudy skies.
で第五点をカバーしているようにも思われる。さすがに財政への注文と受け取られかねない第三点に関係する言及はないようだが。