ノーベル経済学賞受賞者の親学のすゝめ

というタイトルは釣りだが、マンキューが「A good read」としてリンクしたインタビュー記事でジェームズ・ヘックマンが家族の大切さを説いている。
記事の冒頭でヘックマンは、アメリカンドリームは健在、と強調し、社会階層の固定化が進んだとする研究をいい加減な分析と切り捨てている。

Gonzalo Schwarz: Many commentators have said that it is not possible to achieve the American Dream any more in the United States. Do you think the American Dream is alive and well?
Dr. James Heckman: Ask any immigrant. They are grateful for the chances that America has given them. ... Those who deny that the American Dream is achievable ignore the myriad success stories and the mindset for personal growth that America offers.
S: When people talk about the American Dream they do so in the context of the current academic and policy discussion on income mobility and inequality. How would you characterize the current research in this field? What are some of the key issues with the literature and public discussions around these issues?
H: The current research in the field is shoddy. It has gained traction because it appeals to the negative image of American society held by leading opinion makers like the New York Times and the Atlantic. In truth, the evidence based on the IRS data is deeply flawed and has been incorrectly analyzed. Take “The Opportunity Atlas” promoted by the New York Times. It claims that “zip code is destiny.” Careful statistical analysis of the data shows otherwise. The same can be said of the academics who write about the growth of the Top 1%. Careful studies show much less growth in disparity than what is picked up in the popular press and by populist politicians. A new “wisdom” has emerged: large samples more than compensate for faulty or missing data. The wisdom of this crowd is that sample size trumps careful data analysis.
(拙訳)
ゴンザロ・シュワルツ(インタビュアー):多くの評論家が米国ではもうアメリカンドリームを実現するのは無理、と言っています。アメリカンドリームは健在だとお考えですか?
ヘックマン:誰でも良いから移民に訊いてごらんなさい。彼らは米国に与えられた機会に感謝しています。・・・アメリカンドリームが実現可能ということを否定する人は、米国が提供する無数の成功物語と、人間的成長を促す物の考え方を無視しているのです。
インタビュアー:アメリカンドリームについて人々が語る時、所得の移動可能性と格差に関する学界や政策の現行の議論を背景に語っています。この分野の現在の研究の特徴をどのように捉えておられますか? この分野における幾つかの主要課題と、その課題を取り巻く一般の議論はどんなものでしょうか?
ヘックマン:この分野の現行の研究はいい加減なものです。それがもてはやされたのは、ニューヨークタイムズやアトランティックのような主要な世論形成者が抱く米国社会のネガティブなイメージに合うためです。実際には、IRSデータに基づく実証研究には大いなる欠陥があり、その分析は間違っています。ニューヨークタイムズが喧伝した「機会地図」が良い例です。そこでは、「郵便番号が運命を決める」と主張されます。データの注意深い統計分析からは、別の結果が出てきます。上位1%の所得の伸びについて書いている学者についても同じことが言えます。注意深い研究では、伸びの格差は一般向けメディアやポピュリスト政治家が取り上げているものよりもかなり小さくなります。新たな「知恵」が出現しています:サンプルの大きさがデータの誤りや欠落を補って余りある、というものです。この群衆の知恵によれば、サンプルサイズが注意深いデータ分析を凌駕するのです。


次いで家族の価値に話が移り、ポリティカルコレクトネスのせいでそれについての率直な議論ができなくなっている、とヘックマンは嘆いている。

S: Without going into detail, what do you think are the main barriers to income or social mobility? (Could be micro level such as agency and family structure or on a bigger scale in terms of labor markets, entrepreneurship, etc.)
H: The main barriers to developing effective policies for income and social mobility is fear of honest engagement in the changes in the American family and the consequences it has wrought. It is politically incorrect to express the truth and go to the source of problems. Public discourse, such as it is, cannot speak honestly about matters of culture, race, and gender. Powerful censorship is at play across the entire society.
S: In your research you discuss the key importance of family structure for social mobility. Why do you feel so strongly about this issue?
H: The family is the source of life and growth. Families build values, encourage (or discourage) their children in school and out. Families — far more than schools — create or inhibit life opportunities. A huge body of evidence shows the powerful role of families in shaping the lives of their children. Dysfunctional families produce dysfunctional children. Schools can only partially compensate for the damage done to the children by dysfunctional families.
S: Your work on early childhood education is constantly cited as a justification for universal preschool education. Is that a policy you have recommended or what is your main focus and potential solution when you promote the importance of early childhood education?
H: I have never supported universal pre-school. The benefits of public preschool programs are the greatest for the most disadvantaged children. More advantaged children generally have encouraging early family lives. The “intervention” that a loving, resourceful family gives to its children has huge benefits that, unfortunately, have never been measured well. Public preschool programs can potentially compensate for the home environments of disadvantaged children. No public preschool program can provide the environments and the parental love and care of a functioning family and the lifetime benefits that ensue.
(拙訳)
インタビュアー:詳細に立ち入らない形でお話願えれば、と思うのですが、所得や社会の移動可能性に対する主要な障壁は何だとお考えでしょうか?(機関や家族の構造といったミクロレベルの話なのか、それとも労働市場起業家精神などのよりスケールの大きな話なのでしょうか?)
ヘックマン:所得と社会の移動可能性に対して効果的な政策を打ち出す際に主な障壁となっているのは、米国の家族の変化とその帰結に率直に取り組むことへの恐れです。真実を述べて問題の根源に取り組むことは政治的に正しくないのです。現状、世間に向けて何か話す場合、文化、人種、性別に関する問題について率直に語ることはできません。社会全体が強力な検閲の下にあるのです。
インタビュアー:貴兄の研究では、社会的移動可能性において家族の構造が重要だ、と論じられました。その問題をそこまで強く意識されるのはなぜでしょうか?
ヘックマン:家族は人生と成長の源です。家族によって価値観が形成され、学校の内外での子供のインセンティブ(もしくはディスインセンティブ)がもたらされます。家族は人生の機会を作り出すこともあれば潰してしまうこともあり、その影響の程度は学校よりも遥かに大きいのです。数多くの実証分析が、子供の人生を形成する上での家族の強力な役割を示しています。機能不全の家族は機能不全の子供を生み出します。機能不全の家族によって子供に与えられた損害について、学校は部分的に埋め合わせることしかできません。
インタビュアー:子供の早期教育に関する貴兄の研究は、全員への就学前教育を正当化する際に常に引用されています。貴兄はそうした政策を推奨されたのでしょうか? もしくは、子供の早期教育の重要性を訴えた時、主な焦点と解決案はどこにあったのでしょうか?
ヘックマン:私は全員への就学前教育を支持したことはありません。公的な就学前教育は、最も恵まれない子供たちに最大の恩恵を与えるのです。より恵まれた子供は、概して幼児期にインセンティブを与えられる家族生活を送っています。子供を愛する裕福な家族がその子供に与える「介入」には大きな恩恵がありますが、残念ながらそれがきちんと計測されたことはありません。公的な就学前教育は、恵まれない子供たちの家庭環境を補償する可能性はあります。機能している家族の環境ならびに親の愛と世話、および、その結果もたらされる生涯に亘る恩恵を提供できる公的な就学前教育はありません。


インタビューの最後では、今回のコロナ禍がそうした格差を拡大させる可能性を示唆している。

S: In your work a key component to childhood development and human capital is parental engagement. Because of the school closures and stay at home mandates in many states, children and their parents are staying at home which should increase the level of parental engagement. Do you think that this will be helpful for childhood development as it pertains to that specific issue or because of the heterogeneity of the quality of parental engagement and capacity of some parents to develop quality engagement, the end result could be more inequality as some kids will have a higher quality of parental engagement than others?
H: To those who have more will be given. For stressed families where the single parent is still working, the early childhood environment will likely worsen.
(拙訳)
インタビュアー:貴兄の研究では、子供の成長と人的資本にとっての重要な要素は親の取り組みでした。多くの州で学校が閉鎖され外出禁止令が出されたことにより、子供とその親たちは家にいますので、親の取り組みのレベルはますます上がると思われます。このことは、重要な要素が改善するという点で子供の成長に有益だと思われますか? それとも、親の取り組みには質的なばらつきがあり、親の中には質の高い取り組みを提供することができない者もいることから、一部の子供への親の取り組みが他の子供より質の高いものとなることによって、最終的には格差が拡大することになるのでしょうか?
ヘックマン:持てる者はますます与えるでしょうね。親がシングルでまだ働いているようなプレッシャー下にある家族では、幼児期の子供の環境は悪化する可能性が高いです。