カリフォルニア州とテキサス州の違い

ダラス連銀のフィッシャー総裁が、昨年10月10日のケイトー研究所での講演で、ロスの友人から聞いたという以下の小咄を披露している(H/T Mostly Economics)。

“The governor of California is jogging with his dog along a nature trail. A coyote jumps out and attacks the governor’s dog, then bites the governor. The governor starts to intervene, but reflects upon the movie Bambi and then realizes he should stop because the coyote is only doing what is natural.

“He calls animal control. Animal control captures the coyote and bills the state $200 for testing it for diseases and $500 for relocating it. He calls a veterinarian. The vet collects the dead dog and bills the state $200 for testing it for diseases. The governor goes to the hospital and spends $3,500 getting checked for diseases from the coyote and getting his bite wound bandaged.

“The running trail gets shut down for six months while the California Fish and Game Department conducts a $100,000 survey to make sure the area is now free of dangerous animals. The governor spends $50,000 in state funds implementing a ‘coyote awareness program’ for residents of the area. The Legislature spends $2 million to study how to better treat rabies and how to permanently eradicate the disease throughout the world.

“The governor’s security agent is fired for not stopping the attack. The state spends $150,000 to hire and train a new agent with additional special training, re: the nature of coyotes. People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) protests the coyote’s relocation and files a $5 million suit against the state.

“The governor of Texas is jogging with his dog along a nature trail. A coyote jumps out and tries to attack him and his dog. The governor shoots the coyote with his state-issued pistol and keeps jogging.

“The governor spent 50 cents on a .380-caliber, hollow-point cartridge. Buzzards ate the dead coyote.

“And that, my friends, is why California is broke and Texas is not.”

(拙訳)
カリフォルニア州知事が遊歩道を飼い犬とジョギングしていると、コヨーテが飛び出してきて犬を襲い、次いで知事に噛み付いた。知事は攻撃を防ごうとしたが、映画のバンビを思い出し、コヨーテは自然の摂理に従っているだけなのだから手を出すべきではない、と思い止まった。
知事は動物管理局に電話した。動物管理局はコヨーテを捕獲し、疾病の検査費用として200ドル、移住費用として500ドルを州に請求した。知事は獣医にも電話した。獣医は犬の死体を回収し、疾病の検査費用として200ドルを州に請求した。知事は病院に行き、コヨーテから疾病が伝染していないかどうかの確認検査と、噛み傷に包帯をしてもらうために3500ドルを支払った。
カリフォルニア州漁業狩猟局が10万ドルを費やして危険な動物が居なくなったことを確認する調査を行う間、遊歩道は閉鎖された。知事は、地元住民に「コヨーテに気をつけよう」キャンペーンを展開する州基金に5万ドルを拠出した。議会は狂犬病の治療改善と世界中からの完全な根絶のための研究に200万ドルを支出した。
知事の警護官は攻撃を防げなかったことで解雇された。州は新たな警護官の雇用と訓練のために15万ドルを支出したが、その訓練にはコヨーテの特性を習得するための特別訓練も追加された。動物の倫理的扱いを求める人々の会はコヨーテの移住に抗議し、州に対して500万ドルの支払いを求める訴訟を起こした。


テキサス州知事が遊歩道を飼い犬とジョギングしていると、コヨーテが飛び出してきて彼と犬を襲おうとした。知事は州支給の拳銃でコヨーテを撃ち、ジョギングを続けた。
知事は.380口径のホローポイント弾に50セントを費やした。ヒメコンドルがコヨーテの死体を平らげた。


我が友よ、これがカリフォルニアが破産し、テキサスが破産していない理由だ。


フィッシャーはこれを、ケイトー研究所好みの話だろう、としている。Mostly Economicsは、世界中の政府と政策に当てはまる話、とコメントしている。