少し前にマンキューがWSJブログの以下の報告を紹介していた。
After controlling for various demographic factors, the researchers found that female graduates earned more than $6,500 more per year than women with just a high school diploma, and more than $4,500 more than women who dropped out of college. Male graduates, by contrast, earned only about $2,700 more than high school graduates, and about the same amount as male college drop-outs.
The findings are consistent with past research, which has showed that jobs are much more gender-segregated in low-education occupations. Female drop-outs tend to concentrate in low-paying service-sector jobs, whereas less-educated men are more likely to find work in better-paying industries such as manufacturing and construction.
(拙訳)
研究者たちは、様々な人口統計上の要因をコントロールした上で、女性の大卒者が、高卒の資格しか持っていない女性よりも6500ドル、大学を中退した女性よりも4500ドル年収が多いことを見い出した。対照的に、男性の大卒者の年収は高卒者より2700ドル多いに過ぎず、大学中退者とはほぼ互角であった。
これらの発見は、教育程度の低い職業で仕事上の性差が大きいという過去の研究と整合的である。女性のドロップアウト者は給料の低いサービス部門の仕事に集中しやすいのに対し、学歴の低い男性は製造業や建設業といったより給料の高い産業の仕事に就くことができる。
該当の研究はこの論文(要サブスクリプション)と思われる*1。WSJ記事では、男性が大学中退を選択する債務の分岐点が約12500ドルであるのに対し、女性では15000ドル近い、という話も紹介している。
ただし同記事の末尾では、男性も長期的には差が付くし、また、製造業や建設業のような仕事がまさに今回の経済危機で打撃を受けた、という警告も発している。