永遠の23歳

はてなキーワード永遠の17歳のようなタイトルになってしまったが、それがアビナッシュ・ディキシットの研究術だという。

Of all the lessons I have learnt during a quarter-century of research,” writes Dixit, “the one I have found most valuable is always to work as if one were still twenty-three. From such a young perspective, I find it difficult to give advice to anyone.”
Dixit, who likes popular science and engineering books, says he pretends to have a perpetually youthful mind so as not to be confined by his field and the “distilled wisdom of a middle-aged has-been.”
Research may seem frustrating and daunting to outsiders, but he delights in it. “For me, it is the mental equivalent of free-climbing a new rock face, using only hands and feet for the ascent, or even free solo climbing, without any ropes, pitons, or harnesses to protect one if one falls.”

Finance & Development, December 2010 - Fun & Games

(拙訳)
ディキシットは次のように書いている。「四半世紀の研究人生で学んだ中で最も価値ある教訓は、常にまだ23歳であるかのように仕事をすることだ。そのような若者の視点に立つと、誰かに助言するなどということが困難なものであることに気が付く。」
ディキシットは一般向けの科学や技術の本を読むことを好むが、いつも若者の心を持っているふりをすると言う。それによって、自分の専門分野や「盛りを過ぎた中年の知恵の結晶」とやらに束縛されないようにするとのことである。
研究というのは外から見るとストレスの溜まる取っ付き難い代物のように見えるが、彼は嬉々として取り組んでいる。「私にとって研究とは、新しい岩壁を手と足だけを使ってよじ登るフリークライミングのようなものだ。あるいは、落下防止のためのロープもハーケンもハーネスも使わないフリーソロクライミングとさえ言っても良いかもしれない。」


このディキシットを取り上げたIMF記事は、マンキューブログEconomist's ViewMostly Economicsでも紹介されている。


この記事で個人的にもう一つ面白いと思ったエピソードは、ダニ・ロドリックの紹介した以下の逸話。

Dani Rodrik, professor of international political economy at Harvard, says Dixit was the best classroom teacher he ever had—he never treated anything as silly or obvious. “No matter how stupid a question seemed, he would stop, raise his hand to his chin, narrow his eyes, and think a long time about it, while the rest of us in the classroom would roll our eyes at the stupidity of the questioner,” said Rodrik. “Then he would say, “Ah, I see what you have in mind . . . ,” and he would roll out an answer to a deep and interesting question the student had no idea he had asked.”
(拙訳)
ハーバードの国際政治経済の教授であるダニ・ロドリックは、彼が見てきたクラスルームの教師の中でディキシットは最高だと言う。ディキシットは、何事も馬鹿げているとか自明だといって片付けることは無かった。「どんなに質問が馬鹿げているように思われても、彼は顎に手を当て、目を細め、長い間沈思黙考した。その間、クラスルームの他の者たちは、質問者の馬鹿さ加減に呆れていたものだ」とロドリックは言う。「それから彼は『ああ、君が何を考えているか分かったぞ…』と言って、質問者が思いもよらなかった深遠で興味深い質問への回答を繰り出すんだ。」