経済学者からトランプ大統領への2つの公開書簡

多くの経済学者が署名した5/3付けと5/11付けの2つの公開書簡にマンキューがリンクしている
以下は5/11付けの書簡

We enthusiastically endorse President Trump's economic agenda to create jobs and restore economic growth.
We believe the President's Tax Cuts and Jobs Act (TCJA), which lowered the corporate income marginal tax rate from 35% (previously the highest rate among OECD countries) to 21% and provides individual income tax relief for tens of millions of middle-class Americans, will bolster economic growth, wage growth and job growth both in the short-term and long-run.
We commend the President's record setting reduction in the number of new federal statutes and his administration's efforts to adopt a regulatory budget. We believe this will have a significantly positive impact on economic growth by providing relief to businesses that previously were hampered by unnecessary regulations set forth by previous administrations.
We believe that reciprocal free trade with lower trade barriers on all sides produces higher overall economic growth and hope that the President's efforts to negotiate better trade deals, including willingness to re-enter the Trans Pacific Partnership (TPP), will bring about a stronger long-run free trade equilibrium by reducing trade barriers and opening markets that were previously closed to American businesses.
We hope that Chinese President Xi's stated willingness to reduce China's 25% auto tariff will be honored and is an early sign that President Trump's negotiations to promote trade are working.
The combination of a more competitive tax environment, fewer burdensome regulations, and negotiations to lower overall trade barriers has already played a role in improving consumer sentiment, business sentiment and the economic growth trajectory of the economy since the beginning of 2017.
The Congressional Budget Office (CBO) now estimates that U.S. real GDP will grow above 3.0% in 2018 which we believe is another bellwether of an improved outlook on economic growth, in part resulting from the President's pro-growth economic policy agenda.
We reject the notion that the economic stagnation realized since the 2007-2009 recession is the best our economy can generate. Reversing the poor economic policies of the previous administration will once again unleash the economic potential of the most productive, innovative economy in the world.
We believe that the President's economic policy efforts are a strong step in the right direction to restore long-run economic growth and opportunity for all Americans.
(拙訳)
我々は、雇用創造と経済成長の回復のためのトランプ大統領の経済プランを熱烈に支持する。
大統領の減税・雇用法案は、経済成長、賃金の伸び、および雇用の伸びを、短期と長期の両面において高めるものと我々は考える。同法案は、法人所得の限界税率を35%(以前はOECD加盟国で最も高かった)から21%に引き下げ、何千万という中産階級の米国人の個人所得税負担を軽減する。
大統領が新規の連邦法案の数を記録的に減らしたこと、彼の政権が規律ある財政を採用しようとしていることを我々は称賛する。以前の政権が設定した不必要な規制によってこれまで足枷を嵌められていた企業の障害を取り除くことにより、それは経済成長に顕著にプラスの影響を与える、と我々は考える。
貿易障壁が全面的に低められた相互に自由な貿易は、経済成長を全般に上昇させる、と我々は考える。環太平洋パートナーシップ協定に再び参加する意思を示したことを含め、より良い貿易の取引のために交渉しようとする大統領の取り組みは、貿易障壁を削減し、米企業にこれまで閉ざされていた市場の門戸を開くことによって、より力強い長期的な自由貿易均衡をもたらす、という希望を我々は抱いている。
中国の25%の自動車関税を下げることに前向きな習国家主席の発言が実行に移されることを我々は希望する。その発言は、トランプ大統領の貿易促進のための交渉が機能している初期の兆候である。
既に、税環境がより競争的なものになったこと、負担の大きい規制が少なくなったこと、および、貿易障壁を全般的に下げようと交渉したことが合わさって、2017年初以降の経済における消費者心理、企業心理、経済成長経路の改善に寄与している。
議会予算局は今や、米国の2018年の実質GDPの成長率を3.0%超と見積もっている。これは、大統領の成長促進的な経済政策プランが一因となって経済成長の展望が改善したことを示す、もう一つの先行指標である、と我々は考えている。
2007-2009年の景気後退後に生じた経済停滞は、我々の経済が出せる最善の結果である、という考えを我々は否定する。前政権の劣悪な経済政策を逆転させれば、世界で最も生産的かつ革新的な経済の経済的潜在力は再び解き放たれるであろう。
大統領の経済政策の取り組みは、長期的な経済成長と、すべての米国人にとっての機会を取り戻すための、正しい方向への力強い歩みである、と我々は考える。

「Economists In Support of President Trump's Economic Policy Agenda(トランプ大統領の経済政策プランを支持する経済学者)」と題されたこの書簡には、100人以上の署名が寄せられている*1


以下は5/3付けの書簡

In 1930, 1,028 economists urged Congress to reject the protectionist Smoot-Hawley Tariff Act. Today, Americans face a host of new protectionist activity, including threats to withdraw from trade agreements, misguided calls for new tariffs in response to trade imbalances, and the imposition of tariffs on washing machines, solar components, and even steel and aluminum used by U.S. manufacturers.
Congress did not take economists’ advice in 1930, and Americans across the country paid the price. The undersigned economists and teachers of economics strongly urge you not to repeat that mistake. Much has changed since 1930 -- for example, trade is now significantly more important to our economy -- but the fundamental economic principles as explained at the time have not: [note -- the following text is taken from the 1930 letter]

We are convinced that increased protective duties would be a mistake. They would operate, in general, to increase the prices which domestic consumers would have to pay. A higher level of protection would raise the cost of living and injure the great majority of our citizens.
Few people could hope to gain from such a change. Construction, transportation and public utility workers, professional people and those employed in banks, hotels, newspaper offices, in the wholesale and retail trades, and scores of other occupations would clearly lose, since they produce no products which could be protected by tariff barriers.
The vast majority of farmers, also, would lose through increased duties, and in a double fashion. First, as consumers they would have to pay still higher prices for the products, made of textiles, chemicals, iron, and steel, which they buy. Second, as producers, their ability to sell their products would be further restricted by barriers placed in the way of foreigners who wished to sell goods to us.
Our export trade, in general, would suffer. Countries cannot permanently buy from us unless they are permitted to sell to us, and the more we restrict the importation of goods from them by means of ever higher tariffs the more we reduce the possibility of our exporting to them. Such action would inevitably provoke other countries to pay us back in kind by levying retaliatory duties against our goods.
Finally, we would urge our Government to consider the bitterness which a policy of higher tariffs would inevitably inject into our international relations. A tariff war does not furnish good soil for the growth of world peace.

(拙訳)
1930年に、1028人の経済学者が議会に対し、保護主義的なスムート=ホーリー関税法案を否決するように促した。今日の米国は、数多くの新たな保護主義的な活動に直面している。それは、貿易協定から離脱するという脅し、貿易不均衡に対応するために新たな関税を求める誤った呼び掛け、そして洗濯機、太陽光発電の部品、および、米国の製造業者が用いている鉄鋼とアルミニウムさえも対象とした関税の賦課などである。
1930年の議会は経済学者の助言に耳を貸さず、全米がその対価を払った。下記に署名した経済学者および経済学教師は、その過ちを繰り返さないよう強く要請する。1930年以降、多くの変化があった――例えば、貿易の経済における重要度は大いに増した――が、当時経済学者が説明した基本的な経済原理は今も変わっていない:[注:以下は1930年の書簡から採られたものである]

保護関税の強化は間違いであると我々は確信している。それは一般に、国内の消費者が払うべき価格を上昇させる方向に働く。保護貿易の水準を高めることは生活費を引き上げ、国民の大部分を傷付ける。
そうした取引で得をすると期待できる人はほとんどいない。建設、運輸、および公共部門の労働者や専門家、銀行、ホテル、新聞社、卸売業、小売業、そして他の数多くの職業の被雇用者は明らかに敗者となる。というのは、彼らは関税障壁によって守るべきものを何も生産していないからである。
農家の大多数も保護関税の強化によって敗者となり、しかも二重の形で敗者となる。第一に、消費者としての彼らは、購入する繊維製品や化学製品や鉄鋼製品に対してより高い価格を払わなければならない。第二に、生産者としての彼らは、我々に製品を売りたいと考えていた外国との間に設けられる障壁により、自らの製品を販売する能力が一層制約される。
我々の輸出貿易は、全般的に傷付く。我々に販売することが許容されていない国は、我々からいつまでも購入し続けることはできない。関税を引き上げていくことにより彼らからの製品輸入をさらに制限するならば、彼らに輸出する可能性も減少していく。そうした行為は必然的に、我々の製品に他国が報復的な保護関税を課すという応酬を招く。
最後に、関税引き上げ政策が必然的に我々の国際関係にもたらす敵意について考慮することを我が国の政府に要請したい。関税戦争は、世界平和の発展にとって良い土壌を生み出しはしない、

「Open Letter to President Trump and Congress(トランプ大統領と議会への公開書簡)」と題されたこの書簡には、1100人以上の署名が寄せられている。
ちなみにマンキューは両書簡へのリンクの後に「You can guess which one I signed.(どちらに私が署名したかはお分かりだろう)」と書き添えている。

*1:ちなみにデロングはその100名超に対し予想される通りの反応を示している