というNBER論文が上がっている(昨年11月時点のWP(SSRN版))。原題は「Intangible Intensity」で、著者はAndrea L. Eisfeldt(UCLA)、Barney Hartman-Glaser(同)、Edward T. Kim(ミシガン大)、Ki Beom Lee(UCLA) 。
以下はその要旨。
We develop a text-based measure of intangible investment intensity derived from firms’ 10-K filings, and offer a general methodology for semantic theme scoring (STS). Our approach further classifies disclosure text into knowledge, customer, and organization capital. Firms with high intangible intensity are smaller, younger, and invest heavily in R&D and human capital. The three subcomponents map cleanly to distinct economic firm types: knowledge-intensive firms are R&D-driven with high valuations and skilled labor; customer-intensive firms are mature, profitable, and commercially oriented; and organization-intensive firms are large, asset-heavy incumbents. Managerial expenditure descriptions thus provide informative signals about intangible investment, complementing financial statements in capturing corporate capital stocks.
(拙訳)
我々は、無形資産投資の強度について、企業の10-K報告書から導出した文書ベースの指標を開発し、かつ、意味的テーマスコアリングの一般的手法を提示する。我々の手法は、開示文書の文章を、知識、顧客、組織の資本へとさらに分類する。無形強度の高い企業は小さく若い企業で、研究開発と人的資本に重点的に投資する。3つの下位要素は、はっきりと区別できる経済的な企業のタイプに明確に対応する。知識集約型企業は研究開発主導で、高評価と技能労働を備えている。顧客集約型企業は成熟して収益性が高く、商業指向である。組織集約型企業は大手で資産が大きい既存企業である。経営資源支出に関する記述は、このように無形資産投資について情報シグナルを提供し、企業の資本ストックを捉える際に財務諸表を補完する。
これだけ読むと無形資産投資がポジティブな指標のようにも思われるが、結論部ではむしろネガティブな指標としての役割を果たす面があると書いている。
Firms with high intangible intensity experience subsequent declines in profitability, and this predictive content is not subsumed by SG&A to sales or by any individual component. Indeed, managerial language encodes forward-looking information about investment activity that is omitted or obscured in accounting aggregates.
(拙訳)
無形資産投資の強度が高い企業はその後収益性が低下し、この予測結果は、売上高販管費率もしくはどの個別の要因によっても吸収されない。実際のところ、経営に関する言葉は、会計集計値で省略ないし曖昧化された投資活動に関する先行きの情報を秘めているのである。