日食と革命の記憶:中国についての実証結果

というNBER論文が上がっている。原題は「Eclipses and the Memory of Revolutions: Evidence from China」で、著者はMeng Miao(中国人民大)、Jacopo Ponticelli(ノースウエスタン大)、Yi Shao(北京大)。
以下はその要旨。

Why are certain communities more prone to anti-government protests than others? Do past rebellions lead to more protests today? We study the historical roots of social unrest using the experience of China. We document that counties with higher incidence of peasant uprisings against local government officials during the Qing dynasty period (1644-1912) also have higher incidence of anti-government protests in present-day China. To generate plausibly exogenous variation in the incidence of past protests, we exploit differences in the visibility and magnitude of solar eclipses during the Qing dynasty period. In the Confucian tradition, solar eclipses are considered a negative divine signal on the legitimacy of the ruler, facilitating the coordination of protest actions. We test this mechanism using detailed data on the timing and location of anti-government rebellions extracted from local chronicles. Counties within the totality zone of a solar eclipse were significantly more likely to experience a rebellion in the eclipse year. Leaders of early anti-Qing rebellions were recorded in popular culture and celebrated in temples, favoring the transmission of the memory of their actions across generations. The persistent effect of past protests is stronger in counties with such temples and memorials, consistent with a long-term memory of revolutions.
(拙訳)
なぜある地域は他よりも反政府の抗議活動をする傾向にあるのだろう? 過去の反乱が今日の抗議活動の多さにつながるのだろうか? 我々は中国の経験を用いて社会的騒乱の歴史的起源を研究した。我々は、清王朝時代(1644-1912)に地方政府の官僚に対する農民一揆が多く起きた県では、今日の中国における反政府抗議活動も多いことを立証した。過去の抗議活動について説得力のある外生的な変動を生成するため、我々は清王朝時代の日食の視認性と規模の違いを利用した。儒教の伝統においては、日食は統治者の正当性に関する天からの否定的なシグナルとされ、抗議活動の編成を容易にする。我々は、地方の年代記から抽出した政府に対する反乱の時期と場所に関する詳細なデータを用いて、この機構を検証した。皆既日食帯に含まれる県は、日食のあった年に有意に反乱が起きやすかった。初期の清王朝に対する反乱を率いた指導者は、大衆文化に記録され、寺院で祀られており、その行動の記憶が世代を超えて伝承されやすくなっている。過去の抗議活動の持続的な影響は、そうした寺院や記念碑がある県でより強くなっており、反乱の長期に亘る記憶と整合的である。