経済学者が独裁者を支持する時

クルーグマンと安倍政権の消費増税延期に関するブルームバーグ記事原文)やそのブコメを読んで、かつてfinalventさんが訳されたクルーグマンのブログ記事を思い出した。そこでクルーグマンは、ノアピニオン氏の煽り気味の安倍評を受けて、アベノミクスを正しくない人が実施する正しい政策のように描いている。
これを読んでさらに思い出したのが、クルーグマンは安倍首相よりも遥かに強権的な同時代の政権を支持したことがあった、という話である。その時の自分の立場を説明した記事の冒頭でクルーグマンは、自らの心境を以下のように述べている。

I didn't want to go to Malaysia. The Malaysian government would surely expect me to deliver a stronger endorsement of its heterodox economic program than I was prepared to offer. And, of course, it would try to use me politically--to provide a veneer of respectability to a regime that has lately developed the habit of putting inconvenient people in jail. But sometimes an economist has to do what an economist has to do. Since I had been the only high-profile economist to advocate the economic heresy that Malaysia had put into practice, sooner or later I would have to face the music. And so last month I agreed to spend a day--including a 90-minute "dialogue" with the prime minister--at the Palace of the Golden Horses, a vaguely Las Vegas-style resort outside Kuala Lumpur.
(拙訳)
私はマレーシアには行きたくなかった。マレーシア政府は間違いなく、自国の異端の経済計画について、私が考えている以上の強い支持を私に期待しているだろう。そして当然ながら、私を政治的に利用しようとするだろう――不都合な人間を刑務所に入れる習慣を最近身に付けた体制の体面を保つ覆いとして。しかし時として経済学者は経済学者のなすべきことをしなくてはならない。経済学的にみて異端の政策――それをマレーシアは実行に移したのだが――を唱える唯一の著名な経済学者であったゆえ、遅かれ早かれ、私はこうした事態に直面せざるを得なかったのだ。ということで先月私は、クアラルンプール郊外の少しだけラスベガス風のリゾートであるパレス・オブ・ザ・ゴールデン・ホーセズで一日過ごすことに同意した――首相との90分間の「意見交換」も含めて。


そして、「経済学者のなすべきこと」について、記事の終わり近くで以下のように書いている。

Mahathir can therefore claim a partial vindication for his economic heresies. That is not a political endorsement. Some right-wingers have claimed that anyone with a good word for Malaysian capital controls (me in particular) is also in effect an accomplice in the imprisonment, on what certainly sound like trumped-up charges, of Mahathir's former heir apparent Anwar Ibrahim--an advocate of more conventional policies. Well, I still remember the days when left-wingers used to claim that anyone with a good word for Chile's free-market reforms had bloodstained hands, because he was in effect endorsing Gen. Augusto Pinochet. The point is that economics is not a morality play. Sometimes bad men make good policies, and vice versa. And the job of economic analysts is, or ought to be, to assess the policies, without regard to who makes them.
(拙訳)
以上からマハティールは、彼の経済学的に異端なやり方が部分的に正しいことが証明されたと主張することができる。これは政治的に彼を支持するということではない。右派の中には、マレーシアの資本規制を良く言う者は皆(特に私)、明らかにでっち上げと思われる罪状によるマハティールの後継者とかつて目されたアンワル・イブラヒムの投獄に事実上加担している、と主張する者もいる。そういえば、私は未だに覚えているのだが、チリの自由市場改革を良く言う者の手は皆血で汚れている、何となればそういう人は事実上アウグスト・ピノチェト将軍を支持しているのだから、と左派が言っていた時代もあった。ここで重要なのは、経済学は道徳劇ではない、ということだ。時には悪人が良い政策を実施することがあり、その逆もある。そして経済分析の仕事は、誰が実施したかとは無関係に政策を評価することであり、またそうあるべきである。